I have something to tell you





“Please come nearer, I have something to tell you.”


操一口流利英文的外籍僧人,慈祥地望着我。

----------------------------------------------------------------------


农历十五,烛光闪烁不灭;人群汹涌,香火缭绕不绝。


像往常般,跟随母亲进入寺庙上香祈祷。


遇见一位和蔼可亲的外国僧人,双手抱着大大的钵,站在寺庙一旁,静静待着。


“Good morning!”他亲切地问候。我回复,并给他一个淡淡的微笑。


走出寺庙时,父亲给了我一些钞票,说是布施给那位僧人。


世态炎凉,诈骗集团冒充僧人博取同情,骗取人民钱财,这种新闻屡见不鲜。


爸爸也常反对捐钱于这些路边僧人。怎么今天......


“Thank you, have a good day!”他依旧是那么亲切,我依旧报以他一个淡淡的微笑。


想离开的当儿,却被他叫住了:


“Please come nearer, I have something to tell you.”

----------------------------------------------------------------------


他轻轻按着我的肩旁,稍微低下他那魁梧的身子,和我说到......

(在这里我得加插一些叙述。当时的心情其实不会觉得害怕或紧张,只是觉得:哦?戏里常看到的“高人提点”,想不到竟然发生在我身上。当时我也想了很多,如:他是不是要催眠我、是不是要对我下降头......但想想寺庙人群多,想必他也不会做出什么事来。接下来仍是一段段的英语交流,但是小弟英文不好,加上僧人的外国英语腔调甚浓,所以把所记得的,译成华文)


“......你的身边出现了很强,很厉害的人物,对不?但是听我说,你不必觉得伤心或自卑。你眼前看到的一切一切,只不过是你的幻想(Those are just your imagination, your imagination, your imagination)你要相信自己,相信自己所想的,因为自己的意念和想象力将会是最强,最厉害的,只是看你几时能真正掌握......”


我愣着。他怎么知道我校真的出现一位风云人物?他怎么知道我为这件事感到自卑低落?


“......你看看这里来来往往的人物。在你的生命里,人群中就会有一些人故意在你背后放冷箭,以提高他们自己的价值(drag you down to lift themselves up)。不要被这些人给骗了,不要被事物的外表给骗了......”


我没有话可以反驳。没错,隐隐约约感觉到一些朋友开始疏离自己;而别人会对自己有不满,早已明了,因没有人是完美的,没有人能受世上每一个人认同。


这两件事,一直在我心里萦绕,造成我近期的心情有些低落。


而那位慈祥外国僧人的一字一句,像一把铲子,把心中故意埋藏的烦恼掀起来,暴晒在阳光下。


来来往往的人物都投以我和僧人狐疑的眼光。


父母也在附近待着,不曾离开。直到妈妈露出焦虑的眼神,僧人才结束谈话,微笑地祝福我。我莞尔。

-----------------------------------------------------------------------


坐在车里,我不停地回想僧人所说的一字一句。


虽然一直以来对路边僧人的真假有所质疑,但我仍旧相信有许多得道高僧,会在特定的时间,特定的地点,为有缘人指点迷津。


能遇见得道僧人,有机会获得他们的指点,机会难逢。


不论其他,至少僧人已清楚地说出自己的疑惑和烦恼。


我深深地为那位僧人致歉,为自己的多疑致歉。


一轮的醍醐灌顶,我想,接下来已经知道该如何应对。


身穿橘黄袈裟的僧人,依旧站在一旁,微笑看着人来人往的早晨。


香火,依旧袅袅升空。

留言

  1. 很神奇,那么现在的你,好多了吗?不要感到自卑,做自己就好。刚看了一部电影,电影女主角是个女孩,患上了疾病,然后说了这一段话。

    “Gilles de la Tourette syndrome. It's a beautiful name I think. I was born with it. It's starting now and it'll get worse before it gets better. My shoulders, my fingers, and imitating and spitting. It's a voice in your head that makes you do the opposite of what you're supposed to do. It makes you break rules. But sometimes breaking rules is good. So I like to think about it that way.”

    回覆刪除
  2. 好棒的一篇文。我也遇到同樣的問題,所以心裏也不禁有所感觸。 =)

    回覆刪除
  3. july:因缘相聚。

    Alive:谢谢你,现在好多了。那位女孩说了一段非常有意思的话......谢谢分享!

    Deesherly:谢谢^^一起努力!加油!

    回覆刪除
  4. 僧人的那一番话...好神奇
    如果我有这样的机会让僧人指点迷津,可能我会当场感动落泪,因为我在读着这一篇文的时候,已经觉得很感动。除了自己,应该没有人可以看穿自己的疑惑吧。
    加油! =)

    回覆刪除
  5. 很感恩,在迷茫的时候,总有家人、朋友、老师陪伴。但那僧人所说的话,就像一面镜子,把自己不想面对,已经隐藏的完全显露出来。

    或许没有人可以看穿你,但身边很多人都会给你关怀鼓励。你也加油!

    回覆刪除
  6. 不,僧人不曾跟你说什么。
    那些只是长久萦绕你心里的结。
    你患得患失渴望遇见指引。
    所以不管他说什么你都会把它诠释为你要的答案。
    不是我说的,是心理学的书说的,哈哈。
    笑笑,开玩笑的,人生需要开朗开阔开心!=)

    回覆刪除
  7. ylengz:其实你说得没错,心理学的确说过。那是一种心理反射,当人陷困境,总会把身边的事物当成困境的起因或指引。

    可能僧人看到我一直逃避,才把心结摊开出来吧.....也对,东西一直逃避,它就会一直存在......

    我学着开心,你要教我^^

    回覆刪除
  8. 能获得高人指点,又能够自我参透其中的含义,是最幸运的事。幸运儿,提起自信来,加油! ^^

    回覆刪除

發佈留言